Saudável loucura
- Professor Seráfico

- 6 de jun. de 2024
- 1 min de leitura
Nem sempre tradução é traição. Bons tradutores servem muito à superação da ignorância alheia. Por isso, saúdo o lançamento de tradução d'O elogio da loucura, assinada pelo filólogo e professor da UFAM/ Faculdade de Letras Antônio Guimarães Pinto. Outros trabalhos do filólogo português tratam das obras completas de Jerônimo Osório e Diogo de Teive, humanistas conhecidos na pátria de Camões. Do jesuíta Antônio Vieira, o professor da UFAM traduziu Clavis Profetarum, em 2 volumes editados pela Loyola. O lançamento da tradução do livro de Erasmo de Rotterdam ocorrerá dia 08 próximo, sábado, na sede da Academia Amazonense de Letras, às 10:00.


Comentários